Monologue in English?

Assalamualaikum wbt.

Jumpa lagi. Aku harap kalian baik-baik saja. Harini aku nak kongsi satu lirik lagu korea yang diterjemahkan dalam bahasa Inggeris. Aku suka terjemahan dia. Nampak mendalam. Sepanjang 10 tahun jadi peminat kpop, aku baru sedar lirik lagu yang aku gemari itu mempunyai maksud yang tersirat dan agak sedih. Tapi aku tak kongsi lirik sepenuhnya lah. Aku kongsi lirik yang aku suka. Selalunya, aku tahu menyanyi saja. Tak terfikir nak baca terjemahannya. 


Nu'est - Hello

Is there traffic? You're running late.
I guess you forgot your battery.
It seemed like it would rain.
I went out earlier to pick you up.
Because... I wanted to see you faster!

I came to pick you up.
In case it rained.
In case you would have to walk alone..
..in the rain.

I know that my actions are cowardly.
Even if you make fun of me... by saying I'm a coward, I can't go.
Do you know how I feel?

Why is my way to you like the way to hell?
This... doesn't make sense!

I'm the one who comforted your loneliness.
Hurry and tell me, please?
That.. there's nothing going on between you two?

Why it can't be me?
Please say something!


______________________________________

To be continued...

Comments

Popular posts from this blog

Sayang Yang Menyakitkan

3 Bulan Taaruf

Lelaki Sampah